-
1 supplire
supplire v. intr. ( compensare) to make* up (for sthg.), to compensate (for sthg.): supplire alla mancanza di qlco., to make up for the lack of sthg.: supplisce con l'impegno alla mancanza di esperienza, he makes up for his lack of experience by working very hard; supplire a una perdita, to make up for a loss◆ v.tr. ( sostituire) to replace, to substitute, to stand* in for: supplire un insegnante, to stand in for a teacher; supplire una segretaria in ferie, to substitute for a secretary on holiday; lo supplirò per una settimana, I shall take his place (o substitute for him) for a week.* * *[sup'plire]1. vtto stand in for, replace temporarily2. visupplire a — (difetto, mancanza) to make up for, compensate for
* * *[sup'plire] 1.verbo transitivo (sostituire temporaneamente) to stand* in for [ insegnante]; to substitute [ impiegato]2.supplire a qcs. — to make up o compensate for sth
* * *supplire/sup'plire/ [102] -
2 supplire
supplire (-isco) 1. vi (a) (a qd, qc) 1) возмещать, восполнять (+ A) 2) заменять, замещать (+ A) supplire al professore -- замещать преподавателя 3) быть достаточным, удовлетворять non supplire alle spese -- не покрывать расходов 4) выполнять (+ A) supplire ad un obbligo -- выполнить долг 2. vt замещать, заменять -
3 supplire
supplire (-isco) 1. vi (a) (a qd, qc) 1) возмещать, восполнять (+ A) 2) заменять, замещать (+ A) supplire al professore — замещать преподавателя 3) быть достаточным, удовлетворять non supplire alle spese — не покрывать расходов 4) выполнять (+ A) supplire ad un obbligo — выполнить долг 2. vt замещать, заменять -
4 supplire
suppliresupplire [sup'pli:re] < supplisco>I verbo transitivovertretenII verbo intransitivosupplire (con qualcosa) a qualcosa etw (mit [oder durch] etwas) ausgleichenDizionario italiano-tedesco > supplire
5 supplire
supplire v. ( supplìsco, supplìsci) I. intr. (aus. avere) suppléer (a à): supplire con lo studio alla mancanza d'ingegno suppléer à son manque d'intelligence en étudiant. II. tr. remplacer, suppléer: supplire un professore remplacer un professeur.6 supplire a qcs.
7 supplire (con qualcosa) a qualcosa
supplire (con qualcosa) a qualcosaetwas (mit [oder durch] etwas) ausgleichenDizionario italiano-tedesco > supplire (con qualcosa) a qualcosa
8 supplire
1. (- isco); vi (a) (a qd, qc)1) возмещать, восполнять2) заменять, замещать3) быть достаточным, удовлетворятьnon supplire alle spese — не покрывать расходов4) выполнятьsupplire ad un obbligo — выполнить долг2. (- isco); vtзамещать, заменятьSyn:9 supplire
1. io supplisco, tu supplisci; вспом. avereвосполнять, компенсировать2. io supplisco, tu suppliscisupplire con la diligenza alla mancanza di doti — усидчивостью компенсировать недостаток способностей
* * *гл.общ. быть достаточным, заменять, (+A) выполнять, возмещать, замещать, восполнять, удовлетворять10 supplire
[sup'plire]1. vtto stand in for, replace temporarily2. visupplire a — (difetto, mancanza) to make up for, compensate for
11 SUPPLIRE
v— см. - P65812 supplire a un obbligo
гл.общ. выполнить долгИтальяно-русский универсальный словарь > supplire a un obbligo
13 supplire al professore
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > supplire al professore
14 supplire alla mancanza
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > supplire alla mancanza
15 supplire
I. v. plotësoj.II. zëvendësoj (një mësues etj.).16 supplìre
v замествам, заменям.17 supplire
v.i.восполнять; компенсироватьsupplisce alla bruttezza con la simpatia — она некрасивая, зато симпатичная
18 zëvendësoj
supplire, sostituireDizionario albanese-italiano e italiano-albanese > zëvendësoj
19 -P658
(3) заменять кого-л., выполнять чьи-л. функции.20 замещать
( временно исполнять обязанности) sostituire, fare le veci, supplire* * *несов.1) см. заместить2) ( временно исполнять обязанности) sostituire vt, supplire vtзамеща́ть директора — supplire il direttore
* * *v1) gener. supplire, far le funzioni di (qd) (кого-л.), sostituire, subentrare, surrogare, tenere l'interim2) fin. rimpiazzareСтраницыСм. также в других словарях:
supplire — [dal lat. supplēre ] (io supplisco, tu supplisci, ecc.). ■ v. intr. (aus. avere ) [provvedere a colmare una mancanza, a completare ciò che è insufficiente, con la prep. a : s. con l applicazione alle scarse doti d ingegno ] ▶◀ compensare (∅),… … Enciclopedia Italiana
supplire — sup·plì·re v.intr. e tr. 1. v.intr. (avere) CO ovviare a una mancanza, a un insufficienza: supplire alla carenza di strutture con il volontariato, supplire con lo studio a una scarsa preparazione Sinonimi: compensare, rimediare, sopperire. 2.… … Dizionario italiano
supplire — {{hw}}{{supplire}}{{/hw}}A v. intr. (io supplisco , tu supplisci ; aus. avere ) Provvedere a colmare una lacuna, una mancanza, a sopperire a un difetto: supplire con la buona volontà al poco impegno; SIN. Sopperire. B v. tr. Sostituire… … Enciclopedia di italiano
supplire — A v. intr. (+ a) sopperire, rimediare, compensare, far fronte B v. tr. sostituire, fare le veci, prendere il posto, rimpiazzare, subentrare, sottentrare, succedere □ (biol.) vicariare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
suplini — SUPLINÍ, suplinesc, vb. IV. tranz. 1. A înlocui pe cineva (temporar) în funcţii sau în obligaţii, a ţine locul. ♦ A ţine loc de ceva. 2. A adăuga ceva ce lipseşte; a împlini, a completa o lipsă. – Din it. supplire (după plin). Trimis de claudia,… … Dicționar Român
sostituire — so·sti·tu·ì·re v.tr. FO 1. cambiare un oggetto o un elemento non più funzionante con un altro analogo e adeguato alla sua funzione: sostituire la lampadina bruciata | collocare, porre, usare, accettare, introdurre qcs. in luogo di altro, non… … Dizionario italiano
sostituire — /sostitu ire/ (ant. sustituire) [dal lat. substituĕre, propr. mettere, porre sotto , con mutamento di coniug.] (io sostituisco, tu sostituisci, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [mettere una persona o una cosa al posto di un altra, con la prep. a del secondo … Enciclopedia Italiana
suppléer — (su plé é), je supléais, nous suppléions, vous suppléiez ; que je supplée, que nous suppléions. que vous suppléiez, v. a. 1° Ajouter ce qui manque, fournir ce qu il faut de surplus. Ce sac doit être de mille francs ; et ce qu il y aura de moins … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ricompiere — ri·cóm·pie·re v.tr. (io ricómpio) 1. CO compiere, eseguire di nuovo Sinonimi: ricommettere, ripetere. 2. OB LE compensare, supplire: o gente in cui fervore aguto adesso | ricompie forse negligenza e indugio (Dante) {{line}} {{/line}} VARIANTI:… … Dizionario italiano
rimediare — ri·me·dià·re v.intr. e tr. (io rimèdio) 1a. v.intr. (avere) AU trovare rimedio per un problema, far fronte a un danno o a una difficoltà: rimediare alle malefatte di qcn.; cercò, pagando, di rimediare ai danni causati; anche ass.: come possiamo… … Dizionario italiano
rimpiazzare — rim·piaz·zà·re v.tr. CO 1a. collocare una persona al posto di un altra, spec. nello svolgimento di una mansione o nell adempimento di un incarico: rimpiazzare un funzionario con un nuovo incaricato; anche iron.: ha subito rimpiazzato il fidanzato … Dizionario italiano
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Албанский
- Английский
- Болгарский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Французский